唐代:張喬
調角斷清秋,徵人倚戍樓。春風對青冢,白日落梁州。
譯文:清秋的邊地號角劃斷寧靜,徵人悠閒地倚著哨樓遠望。陣陣和風吹拂著昭君墳墓,邊城梁州普照著和煦陽光。
註釋:調角:猶吹角。斷:佔盡。戍樓:防守的城樓。春風:指和煦涼爽的秋風。青冢:指西漢王昭君的墳墓。白日:燦爛的陽光。梁州:當時指涼州,在今甘肅境內。
大漢無兵阻,窮邊有客遊。蕃情似此水,長願向南流。
譯文:浩瀚沙漠看不見軍兵阻擾,邊疆塞外也常有客人遊賞。蕃人的情意好像這條流水,願永久歸附中原流向南方。
註釋:大漢:一作“大漠”。窮邊:絕遠的邊地。蕃:指吐蕃。情:心情。似:一作“如”。
上一首:劉長卿《送方外上人》
下一首:王昌齡《出塞二首·其一》
唐代·張喬的簡介
(生卒年不詳),今安徽貴池人,懿宗鹹通中年進士,當時與許棠、鄭谷、張賓等東南才子稱“鹹通十哲”黃巢起義時,隱居九華山以終。其詩多寫山水自然,不乏清新之作詩清雅巧思,風格也似賈島。