首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《人月圓·會稽懷古》翻譯及註釋

元代張可久

林深藏卻雲門寺,回首若耶溪。

註釋:林深藏卻雲門寺:雲門寺深藏山林間。雲門寺:在今浙江省紹興縣南雲門山上。若耶溪:在浙江省紹興縣南若耶山下,相傳為越國西施浣紗處,故又稱浣紗溪。

苧蘿人去,蓬萊山在,老樹荒碑。

註釋:苧蘿人去:指西施離開越國。苧蘿:即苧蘿山,這裡就是西施浣紗之處。

神仙何處,燒丹傍井,試墨臨池。

註釋:燒丹傍井:在井水旁煉丹。試墨臨池:浙江省永嘉故縣積穀山的腳下,晉朝大書法家王羲之守永嘉時,常臨池寫字,池水因此變黑,宋朝米芾為池題辭,寫下“墨池”二字。

荷花十里,清風鑑水,明月天衣。

張可久簡介

唐代·張可久的簡介

張可久

張可久(約1270~1348以後)字小山(一說名伯遠,字可久,號小山)(《堯山堂外紀》);一說名張可久肖像(林晉生作)可久,字伯遠,號小山(《詞綜》);又一說字仲遠,號小山(《四庫全書總目提要》),慶元(治所在今浙江寧波鄞縣)人,元朝重要散曲家,劇作家,與喬吉並稱“雙壁”,與張養浩合為“二張”。

...〔 張可久的詩(330篇)

友情链接

此页面为TW繁体版,其他版本: 中文简体 | HK 繁体

友情链接