首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《蝶戀花·送春》翻譯及註釋

宋代劉鉉

人自憐春春未去。萱草石榴,也解留春住。只道送春無送處。山花落得紅成路。

譯文:樓外的垂楊千絲萬縷,似乎想借此係住已然遠去的春日。在那和風而舞的楊柳,彷彿想要隨春而去,找到春天的歸宿。

高處鶯啼低蝶舞。何況日長,燕子能言語。會與光陰相客主。晴雲又卷西邊雨。

譯文:春殘之時,花落草長,鮮綠覆滿山川。只聽到遠處杜鵑鳥的淒厲叫聲。杜鵑即使無情,也在悲鳴春去的人間之苦啊。進酒贈春,春卻依舊漠然而去,只是到了黃昏時候,落下一片漫天的大雨。

劉鉉簡介

唐代·劉鉉的簡介

劉鉉

劉鉉(1394—1458)字宗器,別號假庵,長洲(今江蘇蘇州)人。永樂十七年以善書徵入翰林,筆法溫媚,推重一時。次年中順天府舉人,授中書舍人,預修三朝實錄,歷教習庶吉士,景帝立,歷侍講學士,國子監祭酒,天順元年進少詹事,卒於官。謹於言行,諡文恭。好學不輟,工詩善文,有《文恭公詩集》。卒年六十五。《名山藏、弇州續稿》其子劉瀚為官,亦能守父訓。

...〔 劉鉉的詩(9篇)

友情链接

此页面为TW繁体版,其他版本: 中文简体 | HK 繁体

友情链接