首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《烏夜啼·石榴》翻譯及註釋

宋代劉鉉

垂楊影裡殘紅。甚匆匆。只有榴花、全不怨東風。暮雨急。曉鴉溼。綠玲瓏。比似茜裙初染、一般同。

註釋:不怨東風:言春日百花為東風吹落,石榴入夏而開,故不怨。比似:好象,猶如。茜裙:用茜草根染成的紅裙。

劉鉉簡介

唐代·劉鉉的簡介

劉鉉

劉鉉(1394—1458)字宗器,別號假庵,長洲(今江蘇蘇州)人。永樂十七年以善書徵入翰林,筆法溫媚,推重一時。次年中順天府舉人,授中書舍人,預修三朝實錄,歷教習庶吉士,景帝立,歷侍講學士,國子監祭酒,天順元年進少詹事,卒於官。謹於言行,諡文恭。好學不輟,工詩善文,有《文恭公詩集》。卒年六十五。《名山藏、弇州續稿》其子劉瀚為官,亦能守父訓。

...〔 劉鉉的詩(9篇)

友情链接

此页面为TW繁体版,其他版本: 中文简体 | HK 繁体

友情链接