首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《田上》翻譯及註釋

唐代崔道融

雨足高田白,披蓑半夜耕。

譯文:春雨已下得很充足了,以致連高處的田裡也存滿了一片白茫茫的水,為了搶種,農民披著蓑衣冒著雨,半夜就來田裡耕作。

註釋:高田:山上的旱田。雨足:雨十分大,充足。白:白茫茫。披蓑:披著草衣。蓑:蓑衣。

人牛力俱盡,東方殊未明。

譯文:等到人和牛的力都使盡的時候,天還遠遠未亮呢。

註釋:俱:都。殊:尤,還,簡直。未明:天不亮。

崔道融簡介

唐代·崔道融的簡介

崔道融

崔道融,江陵人。唐末詩人。以徵辟為永嘉(今浙江省溫州市)令。累官至右補闕。後避居於閩,因號“東甌散人”。與司空圖為詩友,人稱江陵才子。工絕句。僖宗乾符二年(875年),於永嘉山齋集詩500首,輯為《申唐詩》3卷。另有《東浮集》9卷,當為入閩後所作。

...〔 崔道融的詩(73篇)

友情链接

此页面为TW繁体版,其他版本: 中文简体 | HK 繁体

友情链接