唐代:丘為
東風何時至?已綠湖上山。
譯文:春風是什麼時候到來的呢?已經吹綠了湖泊上面的山峰。
註釋:東風:春風。
湖上春既早,田家日不閒。
譯文:湖泊上面的春意既然早來,種田的人民整天都閒不下來。
溝塍流水處,耒耜平蕪間。
譯文:農民拿著耒耜在田間勞作,修溝引水剷除雜草躬耕不綴。
註釋:溝塍:田埂和田間的水溝。塍:田埂。耒耜:古代一種象犁的翻土農具。木把叫“耒”,犁頭叫“耜”。平蕪:雜草繁茂的原野。
薄暮飯牛罷,歸來還閉關。
譯文:傍晚時分農民將牛餵飽後,回到家裡把門關上睡覺去了。
註釋:飯牛:餵牛。閉關:閉門謝客,也指不為塵事所擾。
上一首:秦觀《好事近·夢中作》
下一首:徐凝《春雨》
唐代·丘為的簡介
丘為,蘇州嘉興人。事繼母孝,常有靈芝生堂下。累官太子右庶子。致仕,給俸祿之半以終身。年八十餘,母尚無恙。及居憂,觀察使韓滉以致仕官給祿,所以惠養老臣,不可在喪而異,惟罷春秋羊酒。卒年九十六。與劉長卿善,其赴上都也,長卿有詩送之,亦與王維為友。詩十三首。