魏晉:傅玄
車遙遙兮馬洋洋,追思君兮不可忘。
譯文:車馬遙遙行遠去到何方,追念你的行蹤啊不能把你遺忘。
註釋:遙遙:言遠去。洋洋:同“揚揚”,通假字,得意的樣子。
君安遊兮西入秦,願為影兮隨君身。
譯文:你遊歷到哪裡呢?是否西入秦地,我願像影子跟隨在你身旁。
註釋:安:怎麼,代詞。
君在陰兮影不見,君依光兮妾所願。
譯文:你在暗處時影子無法隨身,希望你永遠依傍著光亮。
註釋:陰:暗處。光:明處。
上一首:邵瑞彭《蝶戀花·十二樓前生碧草》
下一首:納蘭性德《虞美人·彩雲易向秋空散》
唐代·傅玄的簡介
傅玄(217~278年),字休奕,北地郡泥陽(今陝西銅川耀州區東南)人,西晉初年的文學家、思想家。 出身於官宦家庭,祖父傅燮,東漢漢陽太守。父親傅幹,魏扶風太守。