首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《浣溪沙·握手河橋柳似金》翻譯及註釋

唐代薛昭蘊

握手河橋柳似金;蜂須輕惹百花心,蕙風蘭思寄清琴。

註釋:花心:花蕊。蕙風蘭思:形容美人的思緒和風度。蕙:香草名。寄清琴:將情思寄於清越的琴聲之中。

意滿便同春水滿,情深還似酒杯深,楚煙湘月兩沈沈。

註釋:楚煙湘月:回憶往日遊宴時的意境幽靜、悽迷。沈沈:也寫作“沉沉”。

薛昭蘊簡介

唐代·薛昭蘊的簡介

薛昭蘊

薛昭蘊,字澄州,河中寶鼎(今山西榮河縣)人。王衍時,官至侍郎。擅詩詞,才華出眾。《北夢瑣言》:薛澄州昭蘊即保遜之子也。恃才傲物,亦有父風。每入朝省,弄笏而行,旁若無人。好唱《浣溪沙》詞。

...〔 薛昭蘊的詩(15篇)

友情链接

此页面为TW繁体版,其他版本: 中文简体 | HK 繁体

友情链接