首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《在軍登城樓》翻譯及註釋

唐代駱賓王

城上風威冷,江中水氣寒。

譯文:城上軍威使人望而生畏,連江中的水都似乎殺氣騰騰。

註釋:風威:軍威。險:望而生畏的意思。水氣:指殺氣。寒:不寒而慄。

戎衣何日定,歌舞入長安。

譯文:現在,我身穿軍裝準備戰鬥,等到平定了天下時,一定載歌載舞進入長安京城。

註釋:戎衣:即軍裝。定:平定。歌舞:載歌載舞。長安:唐的都城。

駱賓王簡介

唐代·駱賓王的簡介

駱賓王

駱賓王(約619—約687年)字觀光,漢族,婺州義烏人(今浙江義烏)。唐初詩人,與王勃、楊炯、盧照鄰合稱“初唐四傑”。又與富嘉謨並稱“富駱”。高宗永徽中為道王李元慶府屬,歷武功、長安主簿,儀鳳三年,入為侍御史,因事下獄,次年遇赦,調露二年除臨海丞,不得志,辭官。有集。駱賓王於武則天光宅元年,為起兵揚州反武則天的徐敬業作《代李敬業傳檄天下文》,敬業敗,亡命不知所之,或雲被殺,或云為僧。

...〔 駱賓王的詩(129篇)
此页面为TW繁体版,其他版本: 中文简体 | HK 繁体

友情链接