首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《鞏北秋興寄崔明允》翻譯及註釋

唐代岑參

白露披梧桐,玄蟬晝夜號。秋風萬里動,日暮黃雲高。

註釋:披:覆蓋。玄蟬:即寒蟬。

君子佐休明,小人事蓬蒿。所適在魚鳥,焉能徇錐刀。

註釋:佐休明:輔佐休美昌明之世。指為官。小人:作者自指。事蓬篙:指隱居。徇:從,曲從。錐刀:即“錐刀之末”,喻細微之利。

孤舟向廣武,一鳥歸成皋。勝概日相與,思君心鬱陶。

註釋:廣武:在今河南榮陽東北。此指明允乘舟沿黃河向廣武方向而去。成皋:在今滎陽汜水鎮。“成”明抄本等俱作“城”。鬱陶:鬱悶憂愁。

岑參簡介

唐代·岑參的簡介

岑參

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,後徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒於成都。

...〔 岑參的詩(374篇)

友情链接

此页面为TW繁体版,其他版本: 中文简体 | HK 繁体

友情链接