首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《官倉鼠》翻譯及註釋

唐代曹鄴

官倉老鼠大如鬥,見人開倉亦不走。

譯文:官府糧倉裡的老鼠,肥大得像量米的鬥一樣,看見人來開啟糧倉也不逃走。

註釋:官倉:官府的糧倉。鬥:古代容量單位,十升為一斗。一作“牛”。

健兒無糧百姓飢,誰遣朝朝入君口。

譯文:守衛邊疆的將士沒有糧食,辛勞的老百姓正在捱餓,是誰天天把官倉裡的糧食送入你們這些官倉老鼠嘴裡去的呢?

註釋:健兒:前方守衛邊疆的將士。誰遣:誰讓。朝朝:天天。君:指老鼠。

曹鄴簡介

唐代·曹鄴的簡介

曹鄴

曹鄴,字鄴之,桂州(桂林)陽朔人,與晚唐著名詩人劉駕、聶夷中、於濆、邵謁、蘇拯齊名,而以曹鄴才穎最佳。

...〔 曹鄴的詩(117篇)

友情链接

此页面为TW繁体版,其他版本: 中文简体 | HK 繁体

友情链接