首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《別東林寺僧》翻譯及註釋

唐代李白

東林送客處,月出白猿啼。

譯文:已在東林寺停留數日,在明月高懸白猿啼叫聲中告辭離去。

笑別廬山遠,何煩過虎溪。

譯文:笑著與送行僧侶告別,打趣道:可不要壞了規矩,越過“虎溪”這一條禁戒線。

註釋:廬山:山名,在江西省九江市境內。虎溪:廬山的一條溪流。東晉高僧慧遠曾發誓一生腳跡不越廬山虎溪。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

...〔 李白的詩(963篇)

友情链接

此页面为TW繁体版,其他版本: 中文简体 | HK 繁体

友情链接