首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《浣溪沙·相見休言有淚珠》翻譯及註釋

唐代歐陽炯

相見休言有淚珠,酒闌重得敘歡娛,鳳屏鴛枕宿金鋪。

註釋:酒闌:酒意已深。金鋪:門上的裝飾物,製成龍蛇獸頭之形,用以銜門環,其色金,故曰“金鋪”。

蘭麝細香聞喘息,綺羅纖縷見肌膚,此時還恨薄情無?

註釋:無否:表示疑問。唐人詩中,“無”字用於句末時,多表疑問語氣。

歐陽炯簡介

唐代·歐陽炯的簡介

歐陽炯

(896-971)益州(今四川成都人),在後蜀任職為中書舍人。據《宣和畫譜》載,他事孟昶時歷任翰林學士、門下侍郎同平章事,隨孟昶降宋後,授為散騎常侍,工詩文,特別長於詞,又善長笛,是花間派重要作家。

...〔 歐陽炯的詩(47篇)
此页面为TW繁体版,其他版本: 中文简体 | HK 繁体

友情链接