成都曲譯文及註釋

譯文

錦江西面煙波浩瀚水碧綠,雨後山坡上荔枝已經成熟。

城南萬里橋邊有許多酒家,來遊的人喜歡向誰家投宿?

註釋

錦江:在四川省,流經成都。

煙水:霧靄迷濛的水面。

萬里橋:橋名,在成都城南。

愛向:愛戴歸向。

成都曲創作背景

  這是張籍遊成都時寫的一首七絕,詩通過描寫成都市郊的風物人情和市井繁華景況,表現了詩人對太平生活的嚮往。

參考資料:

1、百度百科.搜韻網

成都曲鑑賞

  這是張籍遊成都時寫的一首七絕,詩通過描寫成都市郊的風物人情和市井繁華景況,表現了詩人對太平生活的嚮往。因為這詩不拘平仄,所以用標樂府體的“曲”字示之。

  錦江,以江水清澄、濯錦鮮明而著稱。它流經成都南郊,江南為郊野,江北為市區,江中有商船。地兼繁華、幽美之勝。詩的前兩句展現詩人順錦江西望時的美景。新雨初霽,在綠水煙波的背景下,山頭嶺畔,荔枝垂紅,四野飄溢清香。那如畫的景色十分誘人。這兩句寫眼前景,景中含情,韻味深長,如跳動的音符,悠揚的旋律,撥動了人們的心絃。

  上面寫郊野景色,後兩句則是由於“橋”和“酒家”的跳入眼簾,逗引起人們對市井繁華情況的想象。橋下水入岷江流至宜賓,與金沙江合為長江,東流直達南京,唐時商賈往來,船隻很多。“萬里橋邊多酒家,遊人愛向誰家宿?”唐時酒家多留宿客人。讀了這兩句,使人由“萬里橋”而想到遠商近賈,商業興盛,水陸繁忙;由“多酒家”想到遊人往來,生意興隆。最後説:遊人呀,你究竟選擇那一酒家留宿更稱心如意呢?從這問人和自問的語氣裏,使人想到處處招待熱情、家家樸實誠懇的風土人情和店店別具風味、各有誘人“聞香下馬”的好酒。處處酒家好,反而不知留宿何處更好了。

  沈德潛説:“七言絕句,以語近情遙、含吐不露為主;隻眼前景,口頭語,而有弦外音,味外味,使人神遠。”(《説詩晬語》)張籍此詩,句句含景,景景有情,特別是後二句,近似口語,卻意味深遠,讀後感到精警而又自然。詩人既善於抓住富於特徵的一般景物,又善於抓住思緒中最閃光的一瞬間——“遊人愛向誰家宿?”這樣就能使一篇之樸,養一句之神;一句之靈,回一篇之運。這就是張籍“看似尋常最奇崛”之風格所在,也是詩作具有弦外音、味外味、使人神遠的藝術魅力之所在。

張籍簡介

唐代·張籍的簡介

張籍

張籍(約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江(今安徽和縣)人,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《徵婦怨》《採蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所説的“吳郡張籍”乃謂其郡望,並引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之説而定張籍為烏江人。

...〔 張籍的詩(387篇)

猜你喜歡

送鄭德新方伯致仕

明代朱誠泳

霄漢勳名喜致身,薇垣望重自西秦。心應許國終懷赤,鬢為憂民早博銀。

公道定知歸太史,清朝無愧作閒人。從今勘破黃粱夢,習靜虛堂養穀神。

端午日帖子詞 夫人閤五首 其一

宋代孫覿

杳杳畫梁巍架杏,沉沉香壁靜塗椒。宮前夜祝君王壽,日上黃爐炷未消。

上明達皇后冊寶五首 其五 送神用《歆安》。

郊廟朝會歌辭

備成熙事,虛徐翠楹。神保聿歸,雲車夙徵。鑑我休德,神交惚恍。

留祉降祥,千秋是享。

滿江紅 其一 慶雲劉氏婦回生紀事,代星謀

清代吳重憙

誰釀跳梁,使弱息、都罹浩劫。早已分、死人香裏,長埋枯骨。

白刃截開兒女淚,紅閨濺盡英雄血。痛女貞、一木本難支,甘摧折。

百舌

宋代潘牥

問渠得似山間日,猶自筠籠叫不停。

我亦多言私自省,再三守口要如瓶。

中秋玩月崇真萬壽宮

元代張翥

西風吹月出雲端,松柏流光繞石壇。上國山河天廣大,仙家樓觀夜高寒。

似聞玉杵鳴玄兔,疑有瑤笙下翠鸞。只把酒杯供醉賞,不知零露滿金盤。

此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体

友情链接