首頁 > 詩文 > 顧夐的詩 > 訴衷情·永夜拋人何處去

訴衷情·永夜拋人何處去

[唐代]:顧夐

永夜拋人何處去?絕來音。香閣掩,眉斂,月將沉。

爭忍不相尋?怨孤衾。換我心,為你心,始知相憶深。

訴衷情·永夜拋人何處去譯文及註釋

譯文

漫漫長夜你撇下我遠走到哪裏?沒有一點音訊。香閣門兒關上,眉兒緊緊皺起,月亮就要西沉。

怎麼忍心不把你追尋?怨恨這孤眠獨寢。只有換我的心,變作你的心,你才會知道這相思有多麼深。

註釋

訴衷情:唐教坊曲名。因毛文錫詞句有“桃花流水漾縱橫”,又名《桃花水》;因顧夐本詞,又名《怨孤衾》。

永夜:長夜。

眉斂:指皺眉愁苦之狀。

爭忍:怎忍。

孤衾:喻獨宿。

訴衷情·永夜拋人何處去鑑賞

  這首詞通過女主人公口語式的內心獨白,揭示了作為一個閨中弱女子被負心人所折磨而帶來的心靈創傷,表現了舊社會情愛悲劇的一個方面。主人公怨中有愛,愛怨兼發,心情複雜。作品在藝術構思與表現手法上甚見匠心,深得後代詞評家的讚賞。

  這是一首單調小令。開頭五句,奏的是感情音響的主旋律——怨。“永夜”兩句,就懸想負心人行蹤着筆。“長夜漫漫,負心人啊,你拋下我到哪裏去了?”自問還復自答:“音信已絕,奈何!”着一“絕”字,點出薄悻者之寡信絕情。“香閣掩”三句,就閨中人己方情況着筆,從環境描寫(閨門緊閉)、表情描寫(眉頭緊皺)、時間推移(斜月將落、長夜將盡)這三個方面,寫出了終宵坐候之難耐。這兩筆歸結到一點——對薄悻者之怨。

  “爭忍”句以下寫心池又起新瀾。“爭忍”兩句是第一個浪頭,特點是思之不已,愛怨兼發。“叫我怎忍心不苦苦追尋啊?”這一句心靈獨白,表明她怨中有愛,情絲難解。但稍加推究,閨門緊閉,室內一目瞭然,無物可尋。“尋”這一動作,正好顯示她已陷於身難自主迷離恍惚的精神狀態。等到她頭腦稍為清醒,又得面對令人心碎的現實——孤衾獨處,因而“怨”字又重上心頭。“換我心”三句是第二個浪頭,特點是情之所鍾,忽發痴語。清王士禛《花草蒙拾》曾指出:“顧太尉‘換我心,為你心,始知相憶深’,自是透骨情語。徐山民‘妾心移得在君心,方知人恨深’全襲此。”徐山民句中之“移”字,倒也深得顧詞“換”字之真諦。換心者,移心之謂也。主人公是多麼希望把自己的一顆心移置在對方的心腔裏,以取得對方對自己思念之深的理解啊。就事論事,移心之説似屬無理,而主人公發此痴想,卻正好顯示其愛之深,其情之真,此即所謂“無理而有情”。當然儘管如此,主人公的悲劇命運將是難以避免的。這一點,明湯顯祖在《花間集》評本中曾一語道破:“若到換心田地,換與他也未必好。”但作品的思想傾向性卻十分明朗,同情完全放在被折磨被損害的弱女子這一邊,這也就從側面鞭撻了薄悻之徒。

  顧夐此詞,以善作情語著稱。近人王國維在《人間詞話》中曾把此詞作為“有專作情語而絕妙者”的顯例之一,並且説:“此等詞,求之古今人詞中,曾不多見。”足見評價之高。

顧夐簡介

唐代·顧夐的簡介

顧敻,五代詞人。生卒年、籍貫及字號均不詳。前蜀王建通正(916)時,以小臣給事內廷,見禿鷲翔摩訶池上,作詩刺之,幾遭不測之禍。後擢茂州刺史。入後蜀,累官至太尉。顧夐能詩善詞。 《花間集》收其詞55首,全部寫男女豔情。

...〔 顧夐的詩(27篇)

猜你喜歡

詠馬蹄墨一首柬留守鄭廣之玉峯李景輝二知己

明代童軒

汗血曾勞百戰場,空遺踣鐵在文房。硯台夜跡元霜滑,筆陣朝衝紫霧香。

削玉謾勞龍作劑,藏金聊藉豹為囊。可憐一蹶無人識,卻欲追蹤後二王。

詠三友花

清代孫元衡

爭迎春色耐秋寒,開向人間歲月寬。嫩蕊澹煙籠木筆,細香清露滴銀盤。

繡成翠葉為紋巧,蒂並叢花當友看。日日呼童階下掃,濃陰恰覆曲欄幹。

謁仇山村墓迢和張仲舉詩韻

元代淩云翰

敬吊先生落照中,紙煙銷盡酒樽空。牛羊上壟無人管,豈為當時面發紅。

寄吳信叟

宋代鄭剛中

聞説吳郎入漢中,掃除亭榭祝東風。

三年不與故人醉,留取數枝桃杏紅。

隴上遇雨

宋代劉跂

隴上怕雨竟遇雨,空山路窮避無所。昆陽之戰飛屋瓦,白登之圍矢交下。

從者散去馬可憐,故人借我非我馬。上坡歷塊已攲側,下坡流滑攢四腳。

寄陳應璋

清代姚燮

風鴻側翅倦飛翔,遠樹城陰見夕陽。野草經寒變衰白,江雲連海極蒼黃。

天涯昔別君相送,雨夕孤燈語未忘。為問道旁幾青眼,更無人與慰淒涼。

此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体

友情链接