首頁 > 詩文 > 陸游的詩 > 醉中感懷

醉中感懷

[宋代]:陸游

早歲君王記姓名,只今憔悴客邊城。

青衫猶是鵷行舊,白髮新從劍外生。

古戍旌旗秋慘淡,高城刁斗夜分明。

壯心未許全消盡,醉聽檀槽出塞聲。

醉中感懷譯文及註釋

譯文

年輕時蒙君王記起陸游,現如今居邊城憔悴哀愁。

依舊是穿青衫位列八品,早已劍閣門外白髮滿頭。

古堡上飄旌旗秋色慘淡,深更夜響刁斗聲震城樓。

懷壯志收失地此心未滅,醉夢中聞軍樂出塞伐胡。

註釋

憔悴:憂貌。

鵷(yuān)行:指朝官的行列。

劍外:唐人稱劍閣以南蜀中地區為劍外。

刁斗:古代軍中用具,白天用來燒飯,晚上敲擊巡更。

檀槽:用檀木做的絃樂器上的格子,這裏指代軍樂。

醉中感懷創作背景

  宋孝宗乾道九年(1173)陸游四十九歲時,任成都府路安撫使司參議官,兼攝蜀州(今四川崇州)通判,自蜀州返成都,夜宿驛站而作此詩。

參考資料:

1、繆鉞,霍松林等.宋詩鑑賞辭典 新1版:上海辭書出版社,2015.07:1004

醉中感懷鑑賞

  詩的一、二句於今昔變化之中自然流露出“感懷”之意,意猶未足,於是再申兩句——“青衫猶是鴆行舊,白髮新從劍外生”。“青衫”,唐代八、九品文官的服色,宋代因襲唐制。陸游早年在朝廷任大理司直、樞密院編修官,都是正八品,所以説“青衫”。“鵷行”,又稱鵷鷺,因二鳥羣飛有序,喻指朝官的行列。這句詩的意思是説,身上穿的還是舊日“青衫”,那也就含有久沉下僚的感嘆。“劍外”,指劍閣以南的蜀中地區,此處即代指當時陸游宦遊的成都、嘉州等處。青衫依舊,白髮新生,形象真切,自成對偶。同時,第三句又回應了第一句,第四句又補充了第二句,懷舊傷今,撫今追昔,迴腸千轉,唱嘆有情,所以盧世灌説“三、四無限感慨”(《唐宋詩醇》引),倒是頗能發掘詩意的。

  詩的前四句從敍事中寫自己的遭遇和感慨,五、六兩句轉為寫景——秋天,古堡上的旌旗在秋風中飄拂,籠罩着陰鬱慘淡的氣氛;夜深了,城頭上巡更的刁斗聲清晰可聞。這顯然是一個戰士的眼中之景,心中之情。“鬢雖殘,心未死”(《夜遊宮·記夢寄師伯渾》),古戍旌旗,高城刁斗,無不喚起他對南鄭軍中戎馬生涯的懷念和嚮往。這一聯雖是寫景,卻是詩中承上啓下的樞紐,所以接着便説“壯心未許全消盡,醉聽檀槽出塞聲”。檀槽,用檀木做的琵琶、琴等絃樂器上架弦的格子,詩中常用以代指樂器。《出塞》,漢樂府《橫吹曲》名,本是西域軍樂,聲調雄壯,內容多寫邊塞將士軍中生活。詩人壯心雖在,欲試無由,惟有寄託於歌酒之中。尾聯兩句再經這麼一層轉折,就更深刻地反映了他那無可奈何的處境及其憤激不平的心情,也刻畫出詩人堅貞倔強的性格。

  全詩跌宕淋漓,有餘不盡之意,體現詩人七律造詣之深。

陸游簡介

唐代·陸游的簡介

陸游

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想薰陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

...〔 陸游的詩(8179篇)

猜你喜歡

題深省庵

宋代蒲壽宬

結草為庵寄一枝,鍾魚聊復事清規。

野蔬入供無人識,古柏為香有佛知。

秋柳 其三

近現代許南英

怯寒先著薄綿衣,竟與三春意態非。已似韋娘金縷盡,那堪蘇小玉繩稀?

樓台有客憐相望,燕雁憑君記代飛。一為停驂思往事,宦情、鄉夢兩相違!

朝謁長陵同宋望之侍御作

胡直

長陵丹闕倚蒼葱,萬柏分行輦路通。山出恆宗來王氣,水連瀛海扈靈宮。

瑤階羽衞晴天外,玉殿罘罳宿霧中。卻看羣峯如躍馬,還疑萬騎獵秋風。

送從弟籌任告成尉

唐代許棠

海上從戎罷,嵩陽佐縣初。故人皆羨去,吾祖舊曾居。
地古多生藥,溪靈不聚魚。唯應尋隱者,閒寺講仙書。

寶氣亭三首

宋代趙蕃

徐家筆力見南唐,今代更推江夏黃。

屹立二碑端不朽,未輸滕閣擅三王。

春日東園即事 其一

元代胡奎

小園今日春意動,風目正東來草堂。萱草漸抽書帶綠,柳條都釀麴塵黃。

鳥聲近屋啼偏好,雨點沾衣濕不妨。稚子下階頻指點,去年種竹已過牆。

此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体

友情链接