首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《採桑子·當時錯》翻譯及註釋

清代納蘭性德

而今才道當時錯,心緒悽迷。紅淚偷垂,滿眼春風百事非。

譯文:現在才知道那時我錯了,心中淒涼迷亂,眼淚默默落下,滿眼看到的都是春風,事物卻非於從前。

註釋:才道:才知道。悽迷:淒涼迷亂。紅淚,形容女子的眼淚。

情知此後來無計,強説歡期。一別如斯,落盡梨花月又西。

譯文:後來知道這是沒有辦法的,勉強説後會有期,像這樣別離,梨花落完了,月亮已經在天的西方。

註釋:無計:無法。“歡期”:佳期,指二人重會相守之期。

納蘭性德簡介

唐代·納蘭性德的簡介

納蘭性德

納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也佔有光采奪目的一席。他生活於滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關聯於王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻嚮往經歷平淡。特殊的生活環境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創作呈現出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閒變卻故人心,卻道故人心易變。”富於意境,是其眾多代表作之一。

...〔 納蘭性德的詩(218篇)
此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体

友情链接