首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《後庭花·擬古》翻譯及註釋

元代邵亨貞

銅壺更漏殘,紅妝春夢闌,江上花無語,天涯人未還。倚樓閒,月明千里,隔江何處山。

譯文:銅壺更漏快要滴盡了,紅妝佳人從春夜夢中醒來。江上的花默默無語,心上人遠在天涯尚未歸還。倚樓閒望,在明月千里之外,在江的那邊是望不到盡頭的遠山。

註釋:後庭花:仙呂宮曲牌名。銅壺:古代的計時器,以銅壺盛水,晝夜滴漏,以刻度為計,稱為“漏”。

邵亨貞簡介

唐代·邵亨貞的簡介

邵亨貞(1309~1401) 元代文學家。字□孺,號清溪。雲間(今上海松江)人。曾任松江訓導。邵亨貞生當元、明之際,入明後生活近30年。終於儒官,足跡不出鄉里。著有《野處集》4卷、《蟻術詩選》1卷、《蟻術詞選》4卷。

...〔 邵亨貞的詩(187篇)
此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体

友情链接