首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《虞美人·小梅枝上東君信》翻譯及註釋

宋代晏幾道

小梅枝上東君信。雪後花期近。南枝開盡北枝開。長被隴頭遊子、寄春來。

譯文:梅枝上的小花是東君的來信。雪融化後花也快開了。南邊枝頭的花朵開完後北邊的花朵也開了。這是被隴頭遊子寄過來的春天啊。

註釋:東君:司春之神,掌管春天。南枝北枝:南邊的枝條為樹的陽面,北邊的枝條為樹的陰面。兩面都花開説明氣温回升很多。隴頭遊子寄春來:反用晉人陸凱梅花寄春的典故。

年年衣袖年年淚。總為今朝意。問誰同是憶花人。賺得小鴻眉黛、也低顰。

譯文:每年衣袖上都沾有淚水都是因為現在的相思之意。問問誰也是追憶這梅花的人,這使得小鴻低下頭皺着妝眉。

註釋:賺得:使得。小鴻:詞中女主人的同伴姐妹。眉黛:古代女子用黛畫眉,所以稱眉毛也叫眉黛。顰:皺眉。

晏幾道簡介

唐代·晏幾道的簡介

晏幾道

晏幾道(1030-1106,一説1038—1110 ,一説1038-1112),男,漢族,字叔原,號小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,稱晏幾道為小晏。《雪浪齋日記》雲:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的讚賞。

...〔 晏幾道的詩(329篇)
此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体

友情链接