首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《雨過山村》翻譯及註釋

唐代王建

雨裏雞鳴一兩家,竹谿村路板橋斜。

譯文:雨中傳來雞鳴,山村裏依稀一兩户人家。村路竹谿之上,一條板橋斜橫。

註釋:竹谿:小溪旁長着翠竹。

婦姑相喚浴蠶去,閒看中庭梔子花。(閒看一作:閒着)

譯文:婆媳相喚,一起去選蠶種。只有那梔子花開,獨自搖曳庭院中。

註釋:婦姑:嫂嫂和小姑。相喚:互相呼喚。浴蠶:古時候將蠶種浸在鹽水中,用來選出優良的蠶種,成為浴蠶閒着:農人忙着幹活,沒有人欣賞盛開的梔子花。中庭:庭院中間。梔子:常綠灌木,春夏開白花,很香。

王建簡介

唐代·王建的簡介

王建

王建(約767年—約830年):字仲初,生於潁川(今河南許昌),唐朝詩人。其著作,《新唐書·藝文志》、《郡齋讀書志》、《直齋書錄解題》等皆作10卷,《崇文總目》作2卷。

...〔 王建的詩(363篇)
此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体

友情链接