首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《論詩五首·其三》翻譯及註釋

清代趙翼

隻眼須憑自主張,紛紛藝苑漫雌黃。

譯文:紛紛的藝苑裏各種説法魚龍混雜,良莠不齊,對錯互見,深淺不一,對同一問題的看法有時也五花八門。這時需要的是獨具慧眼,有自己的視角和觀點。

註釋:隻眼:獨到的見解,眼力出眾。藝苑:藝壇,藝術領域。雌黃:即雞冠石,黃赤色,可作顏料。古人寫字用黃紙,寫錯了用雌黃塗掉再寫。後用信口雌黃喻隨口亂説。

矮人看戲何曾見,都是隨人説短長。

譯文:如果自己見識低下,就像矮人看戲似的,自己什麼也沒看見,對戲的好壞心中沒有定數,只是隨聲附和罷了。説明評論事物要有主見,不要人云亦云。

趙翼簡介

唐代·趙翼的簡介

趙翼

趙翼(1727年~1814年1月10日)清代文學家、史學家。字雲崧,一字耘崧,號甌北,又號裘萼,晚號三半老人,漢族,江蘇陽湖(今江蘇省常州市)人。乾隆二十六年進士。官至貴西兵備道。旋辭官,主講安定書院。長於史學,考據精賅。論詩主“獨創”,反摹擬。五、七言古詩中有些作品,嘲諷理學,隱寓對時政的不滿之情,與袁枚、張問陶並稱清代性靈派三大家。所著《廿二史札記》與王鳴盛《十七史商榷》、錢大昕《二十二史考異》合稱清代三大史學名著。

...〔 趙翼的詩(60篇)

友情链接

此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体

友情链接