首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《周頌·豐年》翻譯及註釋

兩漢佚名

豐年多黍多稌,亦有高廩,萬億及秭。為酒為醴,烝畀祖妣。以洽百禮,降福孔皆。

譯文:豐收年景谷物多,高大糧倉一座座。儲存億萬新稻糧,釀成美酒甜又香,獻給祖先來品嚐。配合祭典很適當,普降福祿多吉祥。

註釋:豐年:豐收之年。黍:小米。稌:稻子。高廩:高大的糧倉。萬億及秭:周代以十千為萬,十萬為億,十億為秭。醴:甜酒。此處是指用收穫的稻黍釀造成清酒和甜酒。烝:獻。畀:給予。祖妣:指男女祖先。洽:配合。百禮:指各種祭祀禮儀。孔:很,甚。皆:普遍。

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 佚名的詩(421篇)
此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体

友情链接