首頁 > 詩文 > 李白的詩 > 東山吟

東山吟

[唐代]:李白

攜妓東土山,悵然悲謝安。

我妓今朝如花月,他妓古墳荒草寒。

白雞夢後三百歲,灑酒澆君同所歡。

酣來自作青海舞,秋風吹落紫綺冠。

彼亦一時,此亦一時,浩浩洪流之詠何必奇?

東山吟譯文及註釋

譯文

我攜手美麗的妓女,來到東山古謝安的墓地,為其祭奠,悵然傷悲。

我帶來的美妓如鮮花明月一樣恬美可親,謝安當年親近的美妓早已是荒草覆蓋的土墳中的寒土。

至從謝安夢見白雞已有三百年了,我在你的墓前為你灑酒,咱們一起痛飲歡樂。

喝到酒酣興起的時候,我還為你獻上即興編排的青海舞,秋風吹落了我漂亮的紫色帽。

你當年風光一時,我也一時風光,時光的洪流滾滾向前,有什麼可奇怪的呢?

註釋

東土在晉唐時期代指會稽(紹興)一帶。《晉書·王羲之傳》:“羲之雅好服食養性,不樂在京師,初渡浙江,便有終焉之志。會稽有佳山水,名士多居之,謝安未仕時亦居焉。孫綽、李充、許詢、支遁等皆以文義冠世,並築室東土,與羲之同好”。山即會稽東山。

“白雞”句:謂謝安死後三百年。《晉書·謝安傳》:(安)自以本志不遂,深自慨失,因悵然謂所親曰:“昔桓溫在時,吾常懼不全。忽夢乘溫輿行十六里見一白雞而止。乘溫輿者,代其位也。十六里,至今十六年矣。白雞主酉,今太歲在酉,吾病殆不起乎!”......尋薨,時年六十六。

澆:灑酒於地,以示祭奠。

青海舞:應是舞蹈名,來歷不詳。

紫綺冠:紫色花紋的帽子。

東山吟鑑賞

  李白曾帶著妓女,到東山憑弔其所崇拜的東晉名相謝安,並寫下樂府《東山吟》一詩。後人曾譴責李白“狎妓”、“心態不正”,攜妓女到他人墳前“比美”。中國文人、士大夫一向有狎妓嫖妓的傳統,李白也不例外。《東山吟》只是表達了李白對時光流逝、物是人非的感慨。

  此詩是詩人悼念謝安之作,並以謝安自況。這從“悲謝安”和“同所歡”可以看出來。

  公元七百四十二年,一生好作名山遊的李白來到東山憑弔謝安遺蹟,寫下這首《東山吟》。謝安是東晉名將,李白非常敬重,寫過“但用東山謝安石,為君談笑靜胡沙”這樣的名句,自比謝安來言志。謝安築廬於東山,四十歲出仕,仍常用的成語“東山再起“指的就是謝安。謝安不僅有卓越的指揮才能,而且風流儒雅,多才多藝,世稱“大才疊疊謝安,後人嘆“江左風流宰相唯謝安耳”。“白雞夢”指謝安曾做過的一夢。這裡用來代謝安。謝有順在《從世俗中來,到靈魂中去》中寫道:“文學鼓勵我們用別人的故事來補充自己的生活經歷,也鼓勵我們用別人的體驗來擴展自己的精神邊界——每一次閱讀,我們彷彿都是在造訪自己的另一種人生,甚至,閱讀還可以使我們經歷別人的人生,分享別人的傷感。”

  “東山吟”本是李白的個人感嘆,但自從這首詩流傳以來,李白的慨嘆就一直被無數的人所分享。是啊,那如花似玉的“他妓”已化作“古墳荒草”,但“今朝如花月”的“我妓”呢,還不照樣成為一堆“古墳荒草”供後人緬懷?我們從李白的“東山吟”上走過,我們的“東山吟”在那裡,後又將被誰吟哦?無論你是帝王將相、才子佳人,還是販夫走卒、乞丐傻瓜,結局並無二樣。由此想來,一種曠世的悲涼就會油然而生。而這種悲涼,就是詩歌的魅力。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

...〔 李白的詩(963篇)

猜你喜歡

劉曜卿畫折花宮女

元代張昱

柳風草露欲沾衣,又是宮中上直時。好把桃花都折盡,免教吹作落紅飛。

怪石歌

陸初望

鄱陽湖邊停短橈,登山山石森岧嶢。累累奇怪相轕轇,便逢名畫難為描。

飢鷹側翅摩九皋,怒猊攫爪窺雲坳。立者如鶴伏者猱,澗邊臥者如潛蛟。

鵲橋仙

明代沈宜修

輕花拂露,長空掛月,人在秋香院小。盈盈一水兩相思,■能得、佩環聲繞。

銖衣羅薄,翠蛾愁損,試向瓊綃低告。無端窗外曉光催,掩泣望、星橋又杳。

霽後郭西間步

清代朱鍾

遠煙畫山色,作意媚新晴。不盡郭西路,有時花裡行。

水春交樹影,村午聚雞聲。小借茅亭坐,溪田看耦耕。

總宜園

宋代翁元龍

此間不愧總宜名,山色湖光任雨晴。

鴻雁一聲秋意慘,疏楊援曳尚多情。

秋日閉關 其四

明代李之世

夜長睡不著,起坐索衣添。莫道秋無信,涼颸已入簷。

此页面为TW繁体版,其他版本: 中文简体 | HK 繁体

友情链接