採蓮曲譯文及註釋

譯文

菱葉在水面飄蕩,荷葉在風中搖曳荷花深處,採蓮的小船輕快飛梭。

採蓮姑娘碰見自己的心上人,想跟他打招呼又怕人笑話。便低頭羞澀微笑,一不留神,頭上的玉簪掉落水中。

註釋

縈(yíng):縈迴,旋轉,繚繞;

颭(zhǎn):搖曳;

小船通:兩隻小船相遇;

搔頭:簪之別名;碧玉搔頭:即碧玉簪,簡稱玉搔頭。

採蓮曲創作背景

  此詩創作於白居易出任杭州(公元822~824年)之時。此時,詩人遠離上層政治集團的勾心鬥角,沉醉在旖旎的江南風光和與友人的詩酒酬和之中,生活輕鬆、舒心。詩人無意間捕捉到一對年輕男女在荷塘上相遇的有趣一幕,隨即創作了本詩。

參考資料:

1、朱易安,朱金城著,國學大講堂 白居易詩集導讀,中國國際廣播出版社,2009.1,第13頁

採蓮曲鑑賞

  《採蓮曲》,樂府舊題,為《江南弄》七曲之一。內容多描寫江南一帶水國風光,採蓮女子勞動生活情態,以及她們對純潔愛情的追求等。描寫採蓮生活的詩歌很早就出現了,漢樂府中就有《採蓮曲》《江南可採蓮》“江

  南可採蓮,蓮葉何田田!魚戲蓮葉間:魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西,魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北。”南北朝出現了不少寫採蓮生活的名作,如《西洲曲》“採蓮南唐秋,蓮花過人。低頭弄蓮子,蓮子清如水頭。”到了唐代,寫採蓮更是成為一種時尚,很多名家如李白、白居易、王昌齡、戎昱、崔國輔、皇甫松等都寫過這類詩歌。白居易的《採蓮曲》寫得尤為細膩動人。

  白居易這首詩描寫的是一位採蓮姑娘靦腆的情態和羞澀的心理。前兩句寫風中婀娜舞動的荷葉荷花,從荷花的深處有小船悠然劃出,畫面充滿了動感。“菱葉縈波荷颭風”,在碧水盪漾一望無際的水面上,菱葉荷葉一片碧綠,陣陣清風吹來,水波浮動,綠葉隨風搖擺,菱葉在綠波盪漾的湖面上飄飄蕩蕩,荷花在風中搖曳生姿。正因為綠葉的搖動,才讓人們看到了“荷葉深處小船通”。荷花深處,暗示了荷花的茂盛、廣闊,而“小船通”,則告訴讀者有人有活動。這就像一組電影長鏡頭,先見一片風光,然後將人物活動呈現在其中,給人以真切感。

  然後詩人用了一個日常習見、頗具情趣的細節:“逢郎欲語低頭笑,碧玉搔頭落水中。”採蓮少女看見了自己的情郎,正想說話卻又突然止住,羞澀得在那裡低頭微笑,不想一不小心,頭上的碧玉簪兒落入了水中。“欲語低頭笑”既表現了少女的無限喜悅,又表現了少女初戀時的羞澀難為情。“碧玉搔頭落水中”又進一步暗示了少女“低頭笑”的激動神態。後兩句描寫細緻,生動逼真。詩人抓住人物的神情和細節精心刻畫,一個欲語還休、含羞帶笑的姑娘宛然出現在讀者眼前。

  《採蓮曲》為民歌體裁,同類的作品歷來很多。但白居易沒有落入俗套,在短短的四句二十八個字中,既寫景,又寫人,生動形象,富有情趣,層層深入,活靈活現。此詩用樂府舊題寫男女戀情,少女欲語低頭的羞澀神態,以及搔頭落水的細節描寫,都自然逼真,意味無窮。猶如一卷望不盡的畫面,使人百讀不厭。

白居易簡介

唐代·白居易的簡介

白居易

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生於河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

...〔 白居易的詩(2585篇)

猜你喜歡

送英州蘇秘丞

宋代曾鞏

遠民歌舞戴昇平,碧閣朱樓照眼明。

鄉饌雨餘收白蕈,客樽秋後對紅英。

暑雨夕霽

宋代宋庠

天角殘劃截幕暉,南樓風快暑煙微。

月波半露金樞穴,雲葉全收玉女衣。

冬日雜興二首 其二

明代王夫之

零露潤枯桑,運回辭故枝。棲禽深婉暱,欲與終因依。

竟夕不相保,何況延晨吹。晶宇垂玉繩,瑤光空陸離。

澤居

宋代陸游

澤居僅足不求餘,曠快真同縱壑魚。

平日酷憎蠅附驥,暮年肯作鶴乘車?齒搖但煮岷山芋,眼澀惟觀胄監書。

恭謁孝陵

弘曆

追遠欽神烈,匪遙展默思。每因羈庶政,又覺隔多時。

松柏守宮闕,星辰侍禮儀。鼎湖親卜吉,昌瑞萬年基。

錢叔寶七十歲宴為文沽所役忽忽不暇存故人除夕把盞始悟叔寶七十誕辰遂成一律燒燭書之亦不暇辨為何語也

明代王世貞

今年今日汝七帙,明日明正又一年。海屋春偷寒意入,驪珠月嚮晦時懸。

碧桃送實符同至,蒼柏將圖酒並傳。手理蠹魚千萬卷,可能三度蝕神仙。

此页面为TW繁体版,其他版本: 中文简体 | HK 繁体

友情链接