首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《水仙子·眼前花怎得接連枝》翻譯及註釋

元代喬吉

眼前花怎得接連枝,眉上鎖新教配鑰匙,描筆兒勾銷了傷春事。悶葫蘆鉸斷線兒,錦鴛鴦別對了個雄雌。野蜂兒難尋覓,蠍虎兒幹害死,蠶蛹兒畢罷了相思。

譯文:眼前的花怎麼能夠接上連理枝,要打開緊皺的鼎上鎖須得重新配鑰匙。描幾筆字畫勾銷傷在的心事。心裡像悶葫蘆不明白怎麼會斷了線,為什麼好好一對佳偶卻另配了雄雌?他就像野蜂一般難以尋覓,我卻像蠍虎一般活活被坑害死,從今後像蠶蛹般斷了相思。

註釋:“水仙子”又稱為《湘妃怨》、《馮夷曲》、《凌波曲》、《凌波仙》等。入【雙調】,亦入【中呂】、【南呂】。首二句宜對。六、七句可作五字,宜對;亦可作兩個四字句,與末句相配。兼作小令、套曲。也可帶《折桂令》為帶過曲。南曲略同。連枝:連理枝。眉上鎖:喻雙眉緊皺如鎖難開。鑰匙:開鎖用的東西。描筆:畫筆。勾銷:消除,這裡指忘掉。悶葫蘆:俗語,指不說話,亦指納悶。鉸斷了線兒,這裡指斷絕了聯繫。野蜂兒:指像野蜂一樣的男人。蠍虎:即壁虎,又名守宮。幹害死:白白地被坑害死。畢罷了,結束了。

喬吉簡介

唐代·喬吉的簡介

喬吉

喬吉(1280?~1345) 元代雜劇家、散曲作家。一稱喬吉甫,字夢符,號笙鶴翁,又號惺惺道人。太原人,流寓杭州。鍾嗣成在《錄鬼簿》中說他“美姿容,善詞章,以威嚴自飭,人敬畏之”,又作弔詞雲:“平生湖海少知音,幾曲宮商大用心。百年光景還爭甚?空贏得,雪鬢侵,跨仙禽,路繞雲深。”從中大略可見他的為人。劇作存目十一,有《杜牧之詩酒揚州夢》、《李太白匹配金錢記》、《玉簫女兩世姻緣》三種傳世。

...〔 喬吉的詩(112篇)

友情链接

此页面为TW繁体版,其他版本: 中文简体 | HK 繁体

友情链接