唐代:胡令能
忽聞梅福來相訪,笑著荷衣出草堂。
譯文:突然聽到梅福前來造訪(寒舍),(我)笑著穿上荷衣走出草堂。
註釋:忽聞:突然聽到。來相訪:來拜訪。著:動詞,穿。
兒童不慣見車馬,走入蘆花深處藏。
譯文:村裡的小孩很少見過官員的車馬(那浩蕩的氣勢),都慌忙跑到蘆葦蕩的深處躲藏。
註釋:不慣:不習慣。
上一首:李清照《曉夢》
下一首:元好問《人月圓·重岡已隔紅塵斷》
唐代·胡令能的簡介
胡令能(785-826年),唐詩人,隱居圃田(河南中牟縣)。唐貞元、元和時期人。家貧,年輕時以修補鍋碗盆缸為生,人稱“胡釘鉸”。他的詩語言淺顯而構思精巧,生活情趣很濃,現僅存七絕4首。唐貞元、元和時期人。莆田隱者,唐詩人少為負局鎪釘之業。夢人剖其腹,以一卷書內之,遂能吟詠,遠近號為胡釘鉸。詩四首,皆寫得十分生動傳神、精妙超凡,不愧是仙家所贈之詩作。