首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《苦雪四首·其二》翻譯及註釋

唐代高適

惠連發清興,袁安念高臥。

譯文:大雪之時,謝惠連曾有清逸的興致,而袁安也曾恬然高枕而臥。

註釋:惠連:南朝文學家謝惠連,曾作《雪賦》,其文高麗清奇。袁安:漢代人。

餘故非斯人,為性兼懶惰。

譯文:我本來就不像他們那樣的人,更何況我的性情又是這樣懶惰。

註釋:故:本來。斯人:這二人。

賴茲尊中酒,終日聊自過。

譯文:全憑著那杯中的美酒,整天姑且這麼孤獨地度過吧。

高適簡介

唐代·高適的簡介

高適

高適是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。 作品收錄於《高常侍集》。高適與岑參並稱“高岑”,其詩作筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。

...〔 高適的詩(216篇)
此页面为TW繁体版,其他版本: 中文简体 | HK 繁体

友情链接