首頁 > 詩文 > 佚名的詩 > 魯共公擇言

魯共公擇言

[兩漢]:佚名

  梁王魏嬰觴諸侯於範台。酒酣,請魯君舉觴。魯君興,避席擇言曰:“昔者,帝女令儀狄作酒而美,進之禹,禹飲而甘之,遂疏儀狄,絕旨酒,曰:‘後世必有以酒亡其國者。’齊桓公夜半不嗛,易牙乃煎熬燔灸,和調五味而進之,桓公食之而飽,至旦不覺,曰:‘後世必有以味亡其國者。’晉文公得南之威,三日不聽朝,遂推南之威而遠之,曰:‘後世必有以色亡其國者。’楚王登強台而望崩山,左江而右湖,以臨彷徨,其樂忘死,遂盟強台而弗登,曰:‘後世必有以高台陂池亡其國者。’今主君之尊,儀狄之酒以;主君之味,易牙之調也;左白台而右閭須,南威之美也;前夾林而後蘭台,強台之樂也。有一於此,足以亡其國。今主君兼此四者,可無戒與!”梁王稱善相屬。

魯共公擇言譯文及註釋

譯文

  魏惠王魏嬰在範台宴請各國諸侯。酒興正濃的時候,魏惠王向魯共公敬酒。魯共公站起身,離開自己的坐席,正色道:“從前,舜的女兒儀狄擅長釀酒,酒味醇美。儀狄把酒獻給了禹,禹喝了之後也覺得味道醇美。但因此就疏遠了儀狄,戒絕了美酒,並且説道:‘後代一定有因為美酒而使國家滅亡的。’齊桓公有一天夜裏覺得肚子餓,想吃東西。易牙就煎熬燒烤,做出美味可口的菜餚給他送上,齊桓公吃得很飽,一覺睡到天亮還不醒,醒了以後説:‘後代一定有因貪美味而使國家滅亡的。’晉文公得到了美女南之威,三天沒有上朝理政,於是就把南之威打發走了,説道:‘後代一定有因為貪戀美色而使國家滅亡的。’楚靈王登上強台遠望崩山,左邊是長江,右邊是大湖,登臨徘徊,惟覺山水之樂而忘記人之將死,於是發誓不再遊山玩水。後來他説:‘後代一定有因為修高台、山坡、美池,而致使國家滅亡的。’現在您酒杯裏盛的好似儀狄釀的美酒;桌上放的是易牙烹調出來的美味佳餚;您左邊的白台,右邊的閭須,都是南之威一樣的美女;您前邊有夾林,後邊有蘭台,都是強台一樣的處所。這四者中佔有一種,就足以使國家滅亡,可是現在您兼而有之,能不警戒嗎?”魏惠王聽後連連稱讚諫言非常之好。

註釋

梁王:梁惠王。觴:酒樽,這裏指飲宴。範台:又稱“繁台”,遺蹟在今開封市。當時魏王強盛,魏惠王十四年,魯、宋、衞、韓來朝。

魯君:魯共公,即魯恭侯。

避席:古人席地而坐,為表示敬意,離座起立,叫避席。擇言:擇善而言,即選擇有意義的話。

帝女:可能指堯、舜的女兒。儀狄:人名。晉張華《博物志》稱系禹時人,善造酒。

嗛(qiè):同“慊”,滿足,舒服。

易牙:即雍巫,字易牙,長於調味,甚得桓公親倖,桓公死後,曾作亂。煎、熬、燔(fàn)、炙:幾種烹飪方法。燔:烤肉。炙:燻烤。

五味:甜、酸、苦、辣、鹹五味。

南之威:美女名,亦稱“南威”。

楚王:楚昭王。強台:亦作“荊台”,又叫“章華台”,楚靈王所造,在今湖北監利縣西北。崩山:一作“崇山”、“獵山”。在今湖北省京山縣東。

陂(bēi)池:池塘。高台陂池:泛指園林建築,遊樂場所。

主君:尊稱國君。尊:同“樽”,酒器。

白台、閭須:都是美女名。

夾林、蘭台:魏國園林建築。

相屬(zhǔ):相連,指接連不斷。

魯共公擇言創作背景

  戰國時期,某些強大的諸侯國國君經常將朝見他的附庸國國君召集在一起,飲宴娛樂,既顯示其強大。此次魯、衞、宋、鄭等諸侯小國的國君朝見梁王,梁惠王讓魯共公祝酒,魯共公在祝酒辭中,以巧妙的引證,委婉而中肯地勸導梁惠王,告誡他消除侈靡淫樂,不然有亡國之虞。

參考資料:

1、關永禮 .《古文觀止·續古文觀止鑑賞辭典》 :上海同濟大學出版社 ,1990 .

魯共公擇言鑑賞

  本文記錄的是魯共公在梁王魏嬰宴席上的一段祝酒辭,是誡言各諸侯王要警惕酒、味、色、樂的誘惑,否則將有亡國的危險。言直意重,表現了魯共公卓越的政治見解。

  文章的表達,主要運用了譬喻説理、排比言事的手法。全文以大禹疏儀狄而戒酒,齊桓公食美味而不醒,晉文公遠南威而拒色,楚莊王不登強台而排樂為例,説明歷代明主賢君都是拒酒、味、色、樂的引誘,而梁王兼有四者,足當警惕。理寓於故事中,以譬作喻,便於接受。排比句的運用,增強了氣勢和説服力。就內容而言,文章張揚的力戒酒、味、色、樂以強國興邦的思想,不僅在兩千多年前有益,即使在今天仍有其勿庸置疑的現實意義。

  文章開始先概括敍述梁惠王與諸侯宴飲的情況。“梁王魏嬰觴諸侯於範台”一句,言雖簡而作用大,既交代了當時情況,又總領全篇,文章皆由此而生,這一句表明了梁王的主人地位,而與會諸侯都是弱小之邦。一“觴”字點出宴飲,而“範台”又是魏國之名台,聚美女歌吹娛樂之所在。在此梁惠王自滿自得,恣意作樂的情形自然表露出來了,為下文作了鋪墊交代。接着寫“酒酣”梁王“請魯君舉觴”,即請魯共公為與宴的諸侯們祝酒,更突出了梁惠王在這些諸侯中的身份和地位,並引出魯君的祝酒之辭。

  文章的主要部分是寫魯共公非同凡響的祝酒辭。魯共公起身,離開座席祝酒,“避席”這一舉動不同尋常,認真嚴肅可想而知。“擇言”一詞更顯示出魯共公不是一般地祝酒助興,而是大有用意。魯共公的祝酒辭分兩層,第一層先以“昔者”領起對古代一些賢明君主對酒色淫逸要提高警惕看法的陳述。文章分別以大禹飲儀狄所造之酒,覺得異常醇美,而引起警覺,疏遠了儀狄,再也不喝美酒,並告誡説“後世必有以酒亡其國者”;説明戒酒對一國之君的重要意義。又以春秋五霸之一齊桓公食易牙五味之調而感到舒適,引起警覺,告誡説“後世必有以味亡其國者”;又以晉文公得美女南之威,引起警覺,告誡説:“後世必有以色亡其國者”;楚莊王有章華台之樂,醒悟後“盟強台而弗登”,告誡道“後世必有以高台陂池亡其國者”;説明國君要警惕嗜慾女色等。文章在這裏將禹與著名的春秋五霸中有作為的國君拈出,寫他們也曾經受到過美酒、佳餚、女色、高台陂池之樂的誘惑,但他們都是有理智又賢明的君主,都能很快有所覺悟,戒掉酒色娛樂給他們帶來的壞毛病,使他們能夠更好地治國安邦,給後世提供了榜樣。這層以古人為鏡,寫得文辭嚴整,文勢貫通,方面俱全,又有層次感,同時又具有信手拈來,出口成章的味道。

  在第二層中,魯共公極自然地將梁惠王與古代賢明君王對比,從以上四個相應的方面指出梁惠王奢侈淫靡俱全,已顯露出亡國之兆,卻還自恃強大,不知醒悟,點明其“擇言”祝酒的深刻含義所在,突出文章的主旨。這段話也是分四方面排比寫來,對照鮮明,勸諷之意自然顯現其中,並在最後以“有一於此,足以亡國,今主君兼此四者,可無戒與!”告誡梁惠王,語言遒勁有力度,動人心魄,同時又自然得體,使梁惠王最終也不得不服服貼貼地“稱善相屬”。

  這篇文章短小精悍,結構嚴整,筆法簡練,以祝酒辭的形式,卻説出事關國家興亡的大道理,勸諷有力,含義深刻。文章語言句式整齊,而富於變化,前後對應,有繁有簡,如此短章筆法之妙,不可言喻。

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 佚名的詩(421篇)

猜你喜歡

角招 雨後涼甚,燈下讀《蘭當詞》,漫賦

清代樊增祥

了無暑。南來幾、梅風吹霽虹雨。博山煙一縷。輕度魫窗,縈帶芳樹。

羅衣楚楚。添半臂、泥金剛彀。玉簟龍鱗似水,仗六曲畫屏風,把新寒防護。

遊淨慈寺次錢學士韻

韓雍

勝境分明是洞天,偷閒試問上乘禪。老僧出定驚相迓,見我來遊喜欲顛。

翠竹萬竿圍客座,白鷗數點傍漁船。品題賴有文章伯,留得明珠顆顆圓。

建炎己酉十二月五日避亂鴿湖山十絕句 其三

宋代王庭圭

幡竿插入千巖底,鳥語飛來絕壁間。洞口行人迷處所,不知鍾梵鎖孱顏。

和史濟川見贈

宋代馮時行

歲晚扁丹雪霰邊,蕭疏與君俱可憐。

向來共厄黃楊閏,別後相逢白髮年。

雙調望江南 其二 西山燒香曲

清代尤侗

呼女伴,好趁一春閒。紅板浪船行緩緩,白藤山轎坐端端。

低扇避人看。

呈孫東美

宋代韋驤

露氣侵簾幕,蕭然夜已分。括囊停較藝,倚幾重論文。

邂逅成相際,從容慰所聞。溪船行各去,回首只秋雲。

此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体

友情链接